الرئيسيةس .و .جبحـثالتسجيلقائمة الاعضاءالمجموعاتدخول

شاطر | 
 

 طلب ترجمة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ميدو هكر
عضو ماسى
عضو ماسى


عدد الرسائل : 78
تاريخ التسجيل : 12/02/2008

مُساهمةموضوع: طلب ترجمة   السبت يناير 02, 2010 8:59 am

Ich liebe Dich, so einfach zu sagen, ich liebe Dich.
Vertraue mir, so einfach zu sagen, vertraue mir.
Ich glaub' an Dich, so einfach zu sagen, ich glaub' an Dich.
Bleib' bei mir, so einfach zu sagen, bleib' bei mir.

Die Worte aus dem Munde hoer' ich wohl.
Doch Worte ohne Taten klingen hohl in mir und doch...

Ich brauche Dich, so einfach zu sagen, ich brauche Dich.
Gib' mir die Hand, so einfach zu sagen, gib' mir die Hand.
Ich fuehle Dich, so einfach zu sagen, ich fuehle Dich.
Halt' mich fest, so einfach zu sagen, halt mich fest.

Die Worte aus dem Munde zart wie Gold,
sie sagen in sanfter Demut, da? ich Dich so brauch' bei mir.

Ich denk' an Dich, so einfach zu sagen, ich denk' an Dich.
Beruehre mich, so einfach zu sagen, beruehre mich.
Orchester
Orchester

Wenn ein Moment des Zweifels Dich beruehrt,
so hast Du Taten Ehrlichkeit gespuert in Dir.

Ich liebe Dich aus ganzem Herzen. Ich liebe Dich.
Ich brauche Dich, denn ... ich liebe Dich
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ميدو هكر
عضو ماسى
عضو ماسى


عدد الرسائل : 78
تاريخ التسجيل : 12/02/2008

مُساهمةموضوع: رد: طلب ترجمة   السبت يناير 23, 2010 8:36 pm

فين الناس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
wassermelone
عضو نشيط
عضو نشيط


عدد الرسائل : 12
تاريخ التسجيل : 22/12/2009

مُساهمةموضوع: رد: طلب ترجمة   الأحد يناير 24, 2010 7:46 pm

الناس موجودين لكن وين السؤال
يا أخ الله يفتح عليك هذا درس لتعليم النطق
واذا كنت مش فاهم الأمثلة اللي فيه قوللي وأنا أترجملك
لكن المفروض انو عندك معاه سي دي او كاسيت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ميدو هكر
عضو ماسى
عضو ماسى


عدد الرسائل : 78
تاريخ التسجيل : 12/02/2008

مُساهمةموضوع: رد: طلب ترجمة   الإثنين يناير 25, 2010 9:01 pm

انا طالب ترجمة النص اللى فوق يا جماعة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
mikyahmed
عضو جديد
عضو جديد


عدد الرسائل : 2
تاريخ التسجيل : 07/09/2009

مُساهمةموضوع: رد: طلب ترجمة   الثلاثاء مارس 30, 2010 5:36 pm

das ist einfach ein Lied von Michael Junior, und das ist eigentlich nicht so kompliziert zu übersetzen, suche sie bei Google translator...
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
wlaa
عضو جديد
عضو جديد


انثى عدد الرسائل : 4
البلد : سوريا
تاريخ التسجيل : 18/05/2011

مُساهمةموضوع: رد: طلب ترجمة   الأربعاء مايو 18, 2011 9:03 pm

المقطع الاول سهل وترجمته التالي:
انا بحبك كثير سهل نحكيها انا بحبك
توثق في كثير سهل نحكيها توثق في
انا بفكرفيك سهل نحكيها انا بفكر فيك
خليك جنبي سهل نحكيها خليم جنبي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
طلب ترجمة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: المنتدى الالمانى :: نقاشات تمس الالمانية-
انتقل الى: